Рассечение Стоуна - Страница 186


К оглавлению

186

42

Gonad — гонада, половая железа (англ.).

43

Традиционный отличительный знак парикмахерской. Представляет собой столбик со спиральными красными и белыми полосами. Когда парикмахерская работает, столбик вращается вокруг своей оси, когда закрыта, остается неподвижным.

44

Глубокий узловатый сифилид — развивается в подкожной жировой клетчатке.

45

Гимн итальянских фашистов.

46

Маркус Гарви (1887–1940) — активный деятель негритянского движения за равноправие и освобождение от угнетения.

47

Преступная женщина (ит.).

48

Чезаре Ломброзо (1835–1909) — итальянский тюремный врач-психиатр, родоначальник антропологического направления в криминологии и уголовном праве, основной мыслью которого стала идея о прирожденном преступнике. Ломброзо сместил акцент изучения с преступления как деяния на человека — преступника, развив антропологическое направление в криминологии и уголовном праве, где главной оценкой является внешность человека, по которой оценивается его моральный и поведенческий потенциал, что нашло признание у теоретиков и практиков фашизма.

49

Джон Бэньян (1628–1688) — английский общественный деятель и писатель, автор знаменитого религиозно-аллегорического сочинения «Путь паломника», опубликованного в 1678 г., и не менее знаменитого гимна «Быть пилигримом».

50

Страны нацистского блока.

51

Хирургическая операция, во время которой часть ободочной кишки выводится наружу через переднюю брюшную стенку и вскрывается для дренирования кишечника или уменьшения давления на него.

52

Операция подшивания толстой кишки, рассчитанная на уменьшение ненормальной подвижности того или иного ее отдела.

53

Один из языков эфиосемитской группы семитской ветви афразийской языковой семьи. Письменный язык Эфиопии с IV–V вв., а по некоторым данным, и с несколько более раннего времени. Как язык литературы находился в употреблении вплоть до середины XIX в., когда был вытеснен из этой сферы амхарским. В качестве языка христианского богослужения, а также источника для образования научных терминов используется по настоящее время.

54

Джордж Элиот. «Миддлмарч». Пер. И. Гуровой, Е. Коротковой. М: Правда, 1988.

55

Ганеша, или Ганапати, — в индуизме бог мудрости и благополучия. Один из наиболее известных и почитаемых во всем мире богов индуистского пантеона, сын Шивы и Парвати. Лакшми — богиня изобилия, процветания, богатства, удачи и счастья, воплощение грации, красоты и обаяния. Муруга (другое имя — Субраманиам) — сын Шивы и Парвати, поразивший копьем Парвати злого демона Су. Венкатешвара — одна из форм Вишну в индуизме. В переводе «Венкатешвара» означает «Господь, разрушающий грехи». Согласно вайшнавскому преданию, Вишну принял форму Венкатешвары с целью даровать спасение всему человечеству в эпоху Кали-югу.

56

Хирургическая операция: удаление щитовидной железы.

57

Книга притч и афоризмов «Тирукурал» тамильского поэта Тируваллувара считается у тамилов священным текстом.

58

В утробе (лат.).

59

Вид соревнований по бегу для детей; соревнующиеся бегут парами, причем правая нога одного участника привязана к левой ноге другого.

60

«Бетти и Вероника» — комикс, рассказывающий о похождениях двух девушек, влюбленных в одного парня. И если Бетти — тихая, скромная мышка, то Вероника — соблазнительная секс-бомба.

61

Вечер 5 ноября, когда по традиции отмечают раскрытие «Порохового заговора» сожжением пугала главы «Порохового заговора» Тая Фокса.

62

Шмаль Абдель Насер (1918–1970) — второй президент Египта (1956–1970), деятель панарабского движения, Герой Советского Союза. Нкрума Кваме (1909–1972) — деятель африканского национально-освободительного движения, основатель и первый президент Республики Гана. Аполло Милтон Оботе Опето (1924–2005) — угандийский политический и государственный деятель, первый премьер-министр Уганды, позже — президент Уганды. Уильям Ваканарат Шадрак Табмен (1895–1971) — государственный и политический деятель Либерии. С 1944 года и до самой смерти в 1971 году — президент республики и одновременно, в соответствии с конституцией республики, глава правительства.

63

Стэн Лорел и Оливер Харди — американские комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. Стэн был худым, а Оливер — толстяком.

64

Горацио Хорнблауэр — вымышленный персонаж, офицер Королевского британского флота в период наполеоновских войн, созданный писателем Сесилом Скоттом Форестером (1899–1966). Этот персонаж стал символом жанра военно-морских приключений. Существует много параллелей между Хорнблауэром и реально существовавшими офицерами той эпохи, в особенности Томасом Кохрейном и Горацио Нельсоном.

65

Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес» (пер. А. Кононенко).

66

Серия из 15 романов (1949–1963) Энид Блайтон (1897–1968), семеро детей разгадывают различные тайны.

67

Разипурам Кришнасвами Нарайан (1906–2001) — англоязычный индийский писатель. Действие всех его произведений происходит в мифическом индийском городке Мальгуди.

68

Шекспир. «Макбет», акт 1, сцена 7 (пер. М. Лозинского).

69

Пульс малый и медленный (лат.).

70

Pulsus paradoxicus — парадоксальный пульс; pulsus alternans — альтернирующий пульс; pulsus bisferiens — двойной пульс (лат.).

186